Nuestra asociación

Español

Los inicios y las actividades 

La asociación deutsch-spanische Freundschaft e.V. ( DSF e.V) / Amistad hispano-alemana Leipzig es una asociación sin fines de lucro que fue fundada el 22 de mayo del año 2000 por un grupo de estudiantes hispanohablantes y alemanes con el fin de crear un puente entre ambas culturas y un centro que reuniera todos los asuntos de la vida española y latinoamericana en Leipzig.

A partir del año 2002  la asociación logró llevar adelante un programa regular de actividades que incluían: el ciclo de cine en español con subtítulos en Haus Steinstraße, Tertulias y encuentros de madres en el Café Yellow, conciertos presentando entre otros a Tanghetto,  los Zíngaros, Zona Sur, Pachangitz, Satzmelodie, Golem System, etc., exposiciones, charlas informativas, presentación de obras de teatro, las infaltables fiestas en la Gießerstr. 16. y el ciclo „7 días 7 noches“ en colaboración con otras iniciativas hispanohablantes.

En esa época una madre inicia el grupo de juegos para niños de familias hispanohablantes „Jugando en castellano“ en el centro cultural Haus Steinstraße.

Partiendo de la idea inicial de crear un centro cultural y extendiendo esta idea a un centro para inmigrantes de todas las culturas, la asociación participó de las reuniones de planificación de una Casa de las Culturas para Leipzig. Esta iniciativa lamentablemente no prosperó. Hoy todavía tenemos presente esa idea, ya que consideramos que un centro de asociaciones de inmigrantes, centrado sobretodo en los niños, es un pilar importante para lograr un entorno más tolerante y abierto a la interculturalidad.

Deutsch

Anfänge und Aktivitäten

Der Verein deutsch-spanische Freundschaft e.V. ( DSF e.V.) / Amistad hispano-alemana Leipzig ist ein gemeinnütziger Verein, der am 22. Mai 2000 von einer Gruppe spanischer und deutscher Studenten mit dem Ziel gegründet wurde, eine Brücke zwischen beiden Kulturen und ein Zentrum zu schaffen, das alle Aspekte des spanischen und lateinamerikanischen Lebens in Leipzig zusammenführt.

Ab 2002 konnte der Verein ein regelmäßiges Programm mit folgenden Aktivitäten durchführen: die spanische Filmreihe mit Untertiteln im Haus Steinstraße, Tertulias und Müttertreffen im Café Yellow, Konzerte mit Tanghetto, Los Zíngaros, Zona Sur, Pachangitz, Satzmelodie, Golem System, etc, Ausstellungen, informative Vorträge, Theateraufführungen, die allgegenwärtigen Partys in der Gießerstr. 16. und der Zyklus „7 Tage 7 Nächte“ in Zusammenarbeit mit anderen spanischsprachigen Initiativen.

Damals gründete eine Mutter im Kulturzentrum Haus Steinstraße die Spielgruppe für Kinder aus spanischsprachigen Familien „Jugando en castellano“.

Ausgehend von der anfänglichen Idee, ein Kulturzentrum zu schaffen und diese Idee zu einem Zentrum für Zuwanderer aller Kulturen zu erweitern, nahm der Verein an Planungstreffen für ein Haus der Kulturen für Leipzig teil. Diese Initiative kam leider nicht zustande. Diesen Gedanken haben wir auch heute noch im Hinterkopf, denn wir sind der Meinung, dass ein Zentrum für Migrantenvereine mit besonderem Fokus auf Kinder ein wichtiger Pfeiler für ein toleranteres und interkulturell offenes Umfeld ist.

El proyecto Puente

En el año 2007 surgió entre los miembros estudiantes de la DSF e.V. el  servicio de orientación PUENTE.  El objetivo de Puente es brindar información a los inmigrantes hispanohablantes, ayudarles en  la realización de los trámites necesarios y acompañarlos en los primeros pasos para establecerse en esta ciudad, facilitando y apoyando de esta manera su proceso de integración.

Este proyecto se realiza gracias a la participación de los voluntarios, que además de mejorar sus conocimientos de español, desarrollan también sus competencias interculturales.

El  servicio de orientación PUENTE brinda ayuda en diversas situaciones:
-para solicitar documentos y completar formularios
-para concurrir a las oficinas correspondientes brindando ayuda para superar las barreras del idioma.
-para informarse sobre cursos de integración y otros servicios de ayuda y contactos.

Se destaca dentro de Puente también la realización de la Fiesta de intercambio cultural denominada „Parrandón“ llevada a cabo en los años  2009, 2010 y 2011.

Das Projekt Puente

Im Jahr 2007 haben die studentischen Mitglieder des DSF e.V. den Orientierungsdienst PUENTE ins Leben gerufen. Ziel von Puente ist es, spanischsprachige Zuwanderer zu informieren, ihnen bei den notwendigen Formalitäten zu helfen und sie bei ihren ersten Schritten in der Stadt zu begleiten und so ihren Integrationsprozess zu erleichtern und zu unterstützen.

Dieses Projekt wird dank der Teilnahme der Freiwilligen realisiert, die nicht nur ihre Spanischkenntnisse verbessern, sondern auch ihre interkulturellen Kompetenzen ausbauen.

Der Orientierungsdienst PUENTE bietet Hilfe in einer Vielzahl von Situationen:
-Unterlagen anzufordern und Formulare auszufüllen
-sich an die zuständigen Stellen zu wenden, um Hilfe bei der Überwindung von Sprachbarrieren zu erhalten.
-, um sich über Integrationskurse und andere Unterstützungsdienste und Kontakte zu informieren.

Ein weiterer Höhepunkt von Puente ist das Kulturaustauschfestival „Parrandón“, das 2009, 2010 und 2011 stattfand.

El proyecto „Raum der Kulturen“

Otro de los objetivos de la asociación es brindar apoyo  a los inmigrantes  hispanohablantes para la puesta en marcha de sus proyectos e iniciativas . Entre estos podemos mencionar a grupos como Sudaca e.V.,  ser humanos e.V. el grupo de teatro de Natalia Villanueva y músicos como Fabricio Nigris o Lalo Sanchez.

De 2006 a 2010 trabajamos junto a radioglobalistic en el proyecto „Sala de las culturas“ / „Raum der Kulturen“. Esta sala, que se encontraba ubicada en uno de los edificios „Wächterhäuser“en el barrio de Plagwitz, se convirtió en un espacio para músicos y artistas de todas las nacionalidades.  A través de este proyecto la asociación formó parte de la iniciativa de habitar temporariamente edificios vacíos y ofrecer actividades culturales en barrios en proceso de desarrollo.

Das Projekt „Raum der Kulturen“.

Ein weiteres Ziel des Vereins ist es, spanischsprachige Einwanderer bei der Umsetzung ihrer Projekte und Initiativen zu unterstützen. Dazu gehören Gruppen wie Sudaca e.V., ser humanos e.V., die Theatergruppe von Natalia Villanueva und Musiker wie Fabricio Nigris oder Lalo Sanchez.

Von 2006 bis 2010 arbeiteten wir gemeinsam mit radioglobalistic an dem Projekt „Sala de las culturas“ / „Raum der Kulturen“. Dieser Saal, der sich in einem der „Wächterhäuser“ im Stadtteil Plagwitz befand, wurde zu einem Ort für Musiker und Künstler aller Nationalitäten. Durch dieses Projekt wurde der Verein Teil der Initiative, leer stehende Gebäude vorübergehend zu bewohnen und kulturelle Aktivitäten in Entwicklungsvierteln anzubieten.

Las familias y el proyecto Atenea

Las actividades para niños y el desarrollo del lenguaje materno tomaron relevancia entre los años 2008  y 2010. La DSF e.V. colaboró entonces con la Oficina de Educación de Leipzig difundiendo  información  sobre el derecho a la alfabetización en el idioma materno (Herkunftsprachenunterricht ) y organizando los grupos.

En el año 2010 surge el proyecto ATENEA que reúne a niños, jóvenes y familias, fomentando espacios para promover el uso del español  en escuelas y jardines de infancia,  el intercambio cultural, lingüístico y de experiencias e impulsar la „educación en diversidad“. Actualmente participan de Atenea gran cantidad de familias y se realizan encuentros semanales en el Centro Familiar de Plagwitz , lectura de cuentos infantiles en la Biblioteca de la Ciudad y fiestas tradicionales. El proyecto Atenea realizó en el año 2013 la fiesta intercultural en el Parque Rabet.

Familien und das Projekt Atenea

Zwischen 2008 und 2010 standen die Aktivitäten für Kinder und die Entwicklung der Muttersprache im Mittelpunkt. Die DSF e.V. arbeitete daraufhin mit dem Leipziger Schulamt zusammen, um Informationen über das Recht auf muttersprachlichen Lese- und Schreibunterricht zu verbreiten und die Gruppen zu organisieren.

Im Jahr 2010 wurde das Projekt ATENEA ins Leben gerufen, das Kinder, Jugendliche und Familien zusammenbringt und den Gebrauch des Spanischen in Schulen und Kindergärten, den kulturellen, sprachlichen und sprachlichen Austausch sowie die Förderung von „Bildung in Vielfalt“ unterstützt. Derzeit nehmen zahlreiche Familien an Atenea teil. Im Familienzentrum Plagwitz finden wöchentliche Treffen statt, in der Stadtbibliothek werden Kindergeschichten vorgelesen und traditionelle Feste veranstaltet. Im Jahr 2013 organisierte das Atenea-Projekt ein interkulturelles Festival im Rabet-Park.

El proyecto Alegría, actividades culturales, lúdico-recreativas y artísticas.  

El Proyecto „Alegría“nace en el año 2012 para reunir bajo un mismo nombre actividades culturales como por ejemplo la Tertulia/Stammtisch, que es centro de encuentro entre hispanohablantes y alemanes.

El objetivo de las actividades del proyecto Alegría es el intercambio de experiencias interculturales como el idioma, el arte, las costumbres, poniendo énfasis en el conocimiento de nuestras diferencias y similitudes y contribuyendo, sobretodo, a crear una sociedad multicultural más tolerante y abierta.

Todas las propuestas están encaminadas a mejorar la calidad de vida, los recursos sociales y la inclusión entre los inmigrantes y los locales.

Das Projekt Alegría, kulturelle, freizeitliche und künstlerische Aktivitäten.

Das Projekt „Alegria“ wurde 2012 ins Leben gerufen, um kulturelle Aktivitäten wie den Tertulia-Stammtisch, einen Treffpunkt für Spanischsprachige und Deutschsprachige, unter einem Namen zu vereinen.

Ziel der Aktivitäten des Alegría-Projekts ist der Austausch interkultureller Erfahrungen wie Sprache, Kunst und Bräuche, wobei das Wissen um unsere Unterschiede und Gemeinsamkeiten im Vordergrund steht und vor allem ein Beitrag zur Schaffung einer toleranteren und offeneren multikulturellen Gesellschaft geleistet wird.

Alle Vorschläge zielen darauf ab, die Lebensqualität, die sozialen Ressourcen und die Integration von Zuwanderern und Einheimischen zu verbessern.

La asociación, plataforma de todos los asuntos de la cultura hispanohablante.

A través de todos estos años la DSF e.V.  se ha convertido en plataforma para todos los asuntos de la cultura hispanohablante ,  siendo el centro más importante en la ciudad de Leipzig y sus alredededores.  Nuestra bandeja de correo electrónico recibe no sólo mensajes del público de Leipzig, sino también de españoles y latinoamericamos que buscan información para inmigrar a Alemania.

Este año hemos actualizado nuestra página de internet con el objetivo  difundir más información y crear una plataforma de intercambio entre el público, además del boletín informativo con actividades hispanohablantes en Leipzig, ofertas  de Tandem, de pisos compartidos, trabajo, etc.

Actualmente la DSF e.V. cuenta con:

– La oficina en la Eisenbahnstr. 66 – 04315 Leipzig

– La /Tertulia/Stammtisch en el café Yellow, como punto de encuentro entre hispanohablantes y alemanes.

– Los encuentros familiares de los martes y otras actividades para niños, jóvenes y familias

– Las horas de consulta de Puente de los jueves donde seguimos recibiendo a estudiantes, familias, profesionales, etc de España y Latinoamérica en colaboración con una asesora de migración del IAF e.V. / BAMF

– La cooperación con numerosos grupos e iniciativas como Quetzal, Haus Steinstraße,  haus Halten e.V. Sudaca e.V. ser humanos  e.V. radioglobalistic, Familienzentrum de Plagwitz, IAF e.V. la Pachanga, etc.

– Un extenso currículum de actividades culturales realizadas: como cine en español , conciertos, exposiciones, charlas informativas, presentación de obras de teatro, fiestas , etc. Actualmente hemos tenido que disminuir el número da las actividades culturales debido al tiempo que debemos invertir para satisfacer la demanda de los inmigrantes que nececesitan orientación. Nuestros esfuerzos se concentran en brindarles información y generar espacios de acercamiento a la cultura, la gente y el idioma alemán.

En nuestra asociación los recién llegados encuentran un grupo de referencia, que les ayuda a sentirse bienvenidos en la ciudad y acompañados en el proceso de cambio que significa emigrar.

Der Verein, eine Plattform für alle Fragen der spanischsprachigen Kultur.

In all den Jahren hat sich das DSF e.V. zu einer Plattform für alle Belange der spanischsprachigen Kultur entwickelt und ist das wichtigste Zentrum in der Stadt Leipzig und ihrer Umgebung. Unsere Mailbox erhält nicht nur Nachrichten aus der Leipziger Öffentlichkeit, sondern auch von Spaniern und Lateinamerikanern, die Informationen über die Einwanderung nach Deutschland suchen.

In diesem Jahr haben wir unsere Website mit dem Ziel aktualisiert, mehr Informationen zu verbreiten und eine Plattform für den Austausch in der Öffentlichkeit zu schaffen, zusätzlich zum Newsletter mit Informationen über spanischsprachige Aktivitäten in Leipzig, Tandem-Angebote, Wohngemeinschaften, Jobs, etc.

Derzeit hat der DSF e.V.:

– Das Büro in der Eisenbahnstr. 66 – 04315 Leipzig

– Der /Tertulia/Stammtisch im Café Yellow, als Treffpunkt für Spanisch und Deutsch sprechende Menschen.

– dienstags Familientreffen und andere Aktivitäten für Kinder, Jugendliche und Familien.

– donnerstags Brückensprechstunde, in der wir in Zusammenarbeit mit einer Migrationsberaterin des IAF e.V. / BAMF weiterhin Studierende, Familien, Berufstätige etc. aus Spanien und Lateinamerika empfangen.

– Zusammenarbeit mit zahlreichen Gruppen und Initiativen wie Quetzal, Haus Steinstraße, Haus Halten e.V. Sudaca e.V. ser humanos e.V. radioglobalistic, Familienzentrum de Plagwitz, IAF e.V. la Pachanga, etc.

– Ein umfangreiches Angebot an kulturellen Aktivitäten wie spanisches Kino, Konzerte, Ausstellungen, informative Vorträge, Theateraufführungen, Festivals usw. Derzeit mussten wir die Zahl der kulturellen Aktivitäten reduzieren, weil wir zu viel Zeit investieren müssen, um die Nachfrage von Zuwanderern zu befriedigen, die Orientierung brauchen. Unsere Bemühungen konzentrieren sich darauf, sie mit Informationen zu versorgen und Möglichkeiten zu schaffen, die deutsche Kultur, Menschen und Sprache kennenzulernen.

In unserem Verein finden Neuankömmlinge eine Bezugsgruppe, die ihnen hilft, sich in der Stadt willkommen zu fühlen und den Prozess der Veränderung, den die Auswanderung bedeutet, zu begleiten.

Nuestros recursos

Todas las actividades son desarrolladas principalmente por el trabajo voluntario de los miembros. Desde el año 2008 a principios del 2011 recibimos financiamiento del ARGE  para un puesto de trabajo ( AGH) que reforzó la parte administrativa y más tarde un segundo puesto para el área de coordinación de proyectos. Lamentablemente esos fondos, que cumplieron un rol importante para la existencia de muchas asociaciones, ya no existen.

Hoy contamos con algunos recursos económicos de la embajada española y la fundación „Wir für Sachsen“ .Estas ayudas deben solicitarse nuevamente cada año y como no son suficientes, ni tampoco seguros para mantener una estructura ideal, necesitamos del aporte de los socios y la cuota de membresía ( 15 /20 euros anuales)

Unsere Ressourcen

Alle Aktivitäten werden hauptsächlich durch die ehrenamtliche Arbeit unserer Mitglieder durchgeführt. Von 2008 bis Anfang 2011 erhielten wir von der ARGE Mittel für eine Stelle (AGH) zur Verstärkung des administrativen Teils und später eine zweite Stelle für den Bereich der Projektkoordination. Leider gibt es diese Fonds, die für die Existenz vieler Vereine eine wichtige Rolle spielten, nicht mehr.

Heute sind wir auf eine gewisse finanzielle Unterstützung durch die spanische Botschaft und die Stiftung „Wir für Sachsen“ angewiesen, die jedes Jahr neu beantragt werden muss. Da sie weder ausreichend noch sicher genug ist, um eine ideale Struktur aufrechtzuerhalten, sind wir auf den Beitrag der Mitglieder und den Mitgliedsbeitrag (15 /20 Euro pro Jahr) angewiesen.

Cómo colaborar?

La cuota de membresía ayuda al mantenimiento de la estructura general y  da derecho a tomar prestados películas y libros gratuitamente , a la participación en sorteos y a descuentos en algunos eventos de la asociación.

Si les interesa participar,  no dudes en contactarnos e informarte sobre cómo colaborar a través de donaciones, la membresía o participando como voluntario.

Asimismo si eres nuevo en Leipzig y necesitas información, tienes un proyecto y  quieres desarrollarlo,  etc, no dudes en escribirnos!

E-Mail: info@dsf-leipzig.de

Wie können Sie helfen?

Der Mitgliedsbeitrag trägt zum Erhalt der allgemeinen Struktur bei und berechtigt Sie zur kostenlosen Ausleihe von Filmen und Büchern, zur Teilnahme an Verlosungen und zu Ermäßigungen bei einigen Veranstaltungen des Vereins.

Wenn Sie an einer Teilnahme interessiert sind, zögern Sie bitte nicht, mit uns Kontakt aufzunehmen und sich darüber zu informieren, wie Sie durch Spenden, Mitgliedschaft oder ehrenamtliche Arbeit helfen können.

Auch wenn Sie neu in Leipzig sind und Informationen benötigen, ein Projekt haben und es entwickeln wollen, usw., zögern Sie nicht, uns zu schreiben!

E-Mail: info@dsf-leipzig.de

Presentación de la Junta Directiva

Vorstellung des Vorstandes des Vereins

foto: Mahmoud Dabdoub

Marisa Sánchez / Argentina. Presidenta

Vivo en Leipzig  desde el año 1998. Trabajé 10 años en Buenos Aires como educadora preescolar en jardines de infancia públicos. En Alemania me dediqué a dictar clases de español en la escuela popular y a la creación y desarrollo de proyectos socioculturales. Uno de esos proyectos es la asociación „Deutsch-Spanische Freundschaft e.V“. de la cual fui fundadora en el año 2000, junto con un grupo de jóvenes alemanes e hispanohablantes de Leipzig. Como voluntaria me ocupo de la coordinación general, de la comunicación con los usuarios y del desarrollo de los contenidos de la página web. Desde la fundación de la DSF e.V. y hasta el año 2011,  me dediqué a generar numerosas actividades y a desarrollar proyectos propios en el marco de la asociación, contribuyendo de esa manera a la continuidad de su estructura y a su crecimiento.

La „Deutsch-Spanische Freundschaft e.V“ es para mí una plataforma donde realizar tareas a favor de la comunidad y a la vez  desarrollar mi creatividad y poner en práctica mis aprendizajes. He colaborado también en la Asociación “Entwicklungspolitisches Netzwerk Sachsen” y en el Festival “Lateinamerikanische Tage” de Leipzig. Actualmente trabajo en el Proyecto samo.fa ( Stärkung der Aktiven der Migrantenorganisationen in der Flüchtlingsarbeit) dirigido a personas refugiadas y a las asociaciones de inmigrantes. Promuevo también junto con otras personas activas en la ciudad la formación de una red de inmigrantes y asociaciones bajo el nombre „Vielfalt ohne Grenzen“.

Marisa Sánchez / Argentinien. 1. Vorsitzende

Ich lebe seit 1998 in Leipzig. Ich habe 10 Jahre lang in Buenos Aires als Vorschullehrerin in öffentlichen Kindergärten gearbeitet, und in Deutschland war ich am Spanischunterricht an der „escuela popular“ und an der Schaffung und Entwicklung von soziokulturellen Projekten beteiligt. Eines dieser Projekte ist der Verein „Deutsch-Spanische Freundschaft e.V.“, den ich im Jahr 2000 zusammen mit einer Gruppe junger deutsch- und spanischsprachiger Menschen aus Leipzig gegründet habe. Als ehrenamtlicher Mitarbeiter bin ich für die allgemeine Koordination, die Kommunikation mit den Nutzern und die inhaltliche Weiterentwicklung der Website zuständig. Seit der Gründung des DSF e.V. und bis 2011 habe ich im Rahmen des Vereins an zahlreichen Aktivitäten und Projekten mitgewirkt und so zur Kontinuität der Vereinsstruktur und zum Wachstum des Vereins beigetragen.

Die Deutsch-Spanische Freundschaft e.V. ist für mich eine Plattform, auf der ich Aufgaben für die Gemeinschaft wahrnehmen und gleichzeitig meine Kreativität entfalten und das Gelernte in die Praxis umsetzen kann. Ich habe auch mit dem Verein „Entwicklungspolitisches Netzwerk Sachsen“ und dem Festival „Lateinamerikanische Tage“ in Leipzig zusammengearbeitet. Derzeit arbeite ich an dem Projekt samo.fa (Stärkung der Aktiven der Migrantenorganisationen in der Flüchtlingsarbeit) für Flüchtlinge und Migrantenverbände. Gemeinsam mit anderen in der Stadt aktiven Personen fördere ich auch die Bildung eines Netzwerks von Migranten und Vereinen unter dem Namen „Vielfalt ohne Grenzen“.

2 thoughts on “Nuestra asociación

  1. Buenas tardes.
    Me llamo Carlos Bermejo. Vivo en Alemania hace cosa de 3 años (2 años en Leipzig) actualmente estoy muy contento en cómo me están yendo las cosas en Alemania. Pero a día de hoy tengo un vacío grande debido a la diferénciela cultural y la incapacidad de poder tener aún amigos. Me gustaría vivir más integrado en sociedad y poder tener amigos aquí. Actualmente estoy pidiendo ayuda psicológica para este caso. Ya que vivo solo en alemania y todos mis amigos y familia están en españa. Tras ver vuestro trabajo me ha parecido ideal para poder crecer aquí en sociedad y me encantaría poder formar parte de vuestro proyecto.
    Espero vuestra respuesta.
    Muchas gracias y un cordial saludo.

    Carlos Bermejo

  2. Buenas tardes, tengo una oferta de trabajo en Leipzig con DHL, tengo NIE UE y quiero ver como puedo organizarme con los papeleos antes de ir a Alemania. Sólo iría con el contrato de trabajo indefinido. Pero me piden contrato de alquiler y seguro.
    No sé cómo puedo hacerlo, os agradecería mucho cualquier ayuda que me podáis prestar.

    Un saludo,
    Leo

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.

Abrir chat
1
¿Necesitas ayuda?
Hola,
¿cómo podemos ayudarle?