Certificado de nacimiento para los recién nacidos/as
Datos de contacto y solicitud de cita para entrega de documentos en el portal oficial que se mencionan a continuación: www.leipzig.de/buergerservice-und-verwaltung
Guarderías y cuidadoras/es de día – Tagesmutter/Tagesvater
En Alemania aparte de las guarderías existen las Tagesmutter/Tagesvater, o en español «madre o padre de día». Se trata de un/a cuidador/a de niños/as entre 0 y 3 años de edad, que como máximo puede cuidar a cinco niños/as a la vez. Más detalles sobre este tema se encuentran disponibles en: destino-alemania.es
Sobre el proceso de búsqueda de plaza:
Cuando el bebé/niño/a esté inscrito en el ayuntamiento debe ser dado de alta y solicitar sus cuidados en la siguiente página: www.meinkitaplatz-leipzig.de
En dicha página se puede visualizar dónde se encuentran las guarderías y/o cuidadores/as más cercanas.
Guarderías que están siendo construidas o en planificación:
www.leipzig.de/jugend-familie-und-soziales
Si la necesidad es urgente es indispensable completar el formulario (Bedarfsanmeldung) que se encuentra en el portal «Mein Kita Platz» y contactar con los responsables para recibir la asesoría correspondiente: www.leipzig.de/jugend- familie-und-soziales/kinderbetreuung
Si no se obtuviese ayuda por las vías antes indicadas, se podría optar por demandar al Estado exigiendo este derecho, a partir del primer año de vida del/la niño/a. Actualmente existen distintos bufetes de abogados/as que se encargan de estos asuntos por un precio reducido (o prácticamente gratuito) y con el 100% de garantía. En el siguiente portal se encuentra información al respecto www.juniko.de
Oficina de información para familias (Familieninfobüro)
Información oficial en el portal electrónico:
www.leipzig.de/jugend-familie-und-soziales
Babybox + Babycard
Dentro de la Babybox se encuentra el bono (Gutschein) para el transporte a través del cual se puede obtener la BabyCard «Tarjeta del bebé» de viajes ilimitados para un/a adulto/a hasta el año de vida del niño/a, siempre que viajen juntos/as. A continuación se mencionan los portales electrónicos donde se encuentra disponible más información al respecto en este enlace y en este enlace.
Reconocimiento de la paternidad – Vaterschaftsanerkennung
Declaración de intenciones de un hombre que quiere ser considerado como el padre legal de un/a niño/a. El reconocimiento de la paternidad requiere el consentimiento de la madre y sólo puede ser eficaz si se lleva a cabo ante un/a funcionario/a público/a de la Oficina de la Juventud (Jugendamt) o a través de un juzgado si éste/a se niega. La información detallada sobre este trámite puede consultarse aquí.
Subsidio familiar por hijos/as – Kindergeld
Es un pago automático de compensación fiscal con el fin de recortar la subsistencia de impuestos del/la niño/a y cubrir sus necesidades básicas desde el nacimiento hasta los 21 años de edad. El límite de edad puede aumentar hasta 25 años en el caso que el/la hijo/a esté realizando su formación escolar o profesional.
La solicitud se realiza en la Caja de Familia (Familienkasse) correspondiente al lugar de residencia: www.familienkasse.de
Aunque la página está en alemán, aquí se encuentran disponibles los formularios en español.
La Caja de Familia dispone asimismo de una línea directa para consultas: 0800 4 5555 30 (desde el extranjero: +49 911 12031010)
Otra información relevante:
La nueva normativa oficial se encuentra disponible en los siguientes portales electrónicos:
www.empleo.gob.es
www.leipzig.de
Subsidio estatal para padres/madres – Elterngeld
Prestación económica reconocida a los progenitores como compensación del salario dejado de percibir a causa de no trabajar y dedicarse al cuidado de los/las hijos/as, cuyos salarios anuales sean inferiores a 250 mil euros, en el caso de familias monoparentales, y de 500 mil euros en los demás casos.
Aquí encontrará el portal electrónico que le ayudará a calcular el monto del subsidio al que tiene derecho: www.familien-wegweiser.de
La solicitud se realiza en las Cajas de Prestación por Maternidad/Paternidad de la administración local (Elterngeldkasse).
Portal electrónico: www.familien-wegweiser.de
Período de excedencia por maternidad/paternidad – Elternzeit
Derecho reconocido a aquellas personas que en el momento del nacimiento de sus hijos/as (también adopción) desean dedicarse al cuidado de los/las mismos/as y que se encuentran en una relación de trabajo vigente. Se mantiene el derecho a reserva de puesto de trabajo y el/la trabajador/a disfruta de una protección especial contra el despido durante la excedencia.
Solicitud: Empresario/a-empleador/a. Los permisos de educación para padres/madres durante los primeros tres años de vida del niño/a tienen que ser anunciados al/la empleador/a unas siete semanas antes.
Página 13 de la publicación electrónica: www.bmas.de
Previsión para alimentos – Unterhaltsvorschuss
Ayuda económica para familias monoparentales destinada a garantizar el sustento mínimo de hijos/as que no reciben, o reciben de forma irregular alimentos del/la otro/a progenitor/a.
Solicitud: Oficinas municipales competentes (Unterhaltsvorschussstellen): Oficinas municipales de previsión para alimentos.
Página 14 de la publicación electrónica aquí.
Suplemento por hijos/as a cargo – Kinderzuschlag
Para progenitores/as cuyos ingresos mensuales no superen los siguientes límites: 600 euros para familias monoparentales y 900 euros para el resto de familias.
Aplica sólo para hijos/as menores de 25 años de edad, solteros/as y sin ingresos propios.
Desde el 1 de enero 2011 los que reciben el suplemento por hijos/as – Kinderzuschlag, aparte de la ayuda en efectivo por valor de 140 euros como máximo, también tienen derecho a prestaciones para la educación y participación (Leistungen für Bildung und Teilhabe) en concepto de: excursiones de la escuela o guardería de un día (gastos efectivos), excursiones de la escuela o guardería de varios días (gastos efectivos), material individual para la escuela (hasta un total de 100 euros anuales), transporte escolar a la escuela (gastos efectivos), medidas de ayuda al aprendizaje (gastos efectivos), participación en las comidas compartidas en la escuela o guardería y la participación en la vida social y cultural en la comunidad (como asociaciones deportivas o la escuela de música, por valor de 10 euros al mes).
Más información aquí:
www.bmfsfj.de
www.soziales.sachsen.de
www.bmas.de
Página 15 de la publicación electrónica: www.bmas.de
Dónde presentar la solicitud: el suplemento por hijos/as se tiene que solicitar por escrito a la Caja Familiar (Familienkasse) competente a nivel local. Las prestaciones para la educación y participación tienen que ser solicitadas a los organismos titulares a nivel municipal, designados por las respectivas Entidades Territoriales (Länder).
Guía en alemán sobre el complemento por hijos/as a cargo en este enlace. Y los formularios en este enlace.
Subsidio de cuidado infantil – Betreuungsgeld
Es un pago del Estado a los padres y madres que se dedican en casa a la educación y cuidado en los primeros años después del nacimiento de su niño/a.
Más información disponible en los siguientes portales electrónicos:
www.betreuungsgeld-aktuell.de
www.bmfsfj.de
Subsidio de maternidad – Mutterschaftsgeld
Es un subsidio para madres que trabajan en Alemania, ya sea por cuenta ajena o por cuenta propia, pero también las que cuentan con bajos ingresos o están haciendo una formación académica o profesional. Más en este enlace.
El subsidio por maternidad en Alemania comienza seis semanas antes de la fecha prevista para el parto y abarca hasta la octava semana posterior. Es ampliable hasta 12 semanas en el caso de parto prematuro o múltiple.
Solicitud: las trabajadoras deben solicitarlo en la empresa y en caso contrario deben hacerlo directamente ante la Caja de Asistencia Sanitaria (Krankenkasse).